A propósito de algumas dúvidas e erros encontrados nos trabalhos, hoje esclareço, a partir da página Ciberdúvidas (de que transcrevo um excerto), que também podem consultar (ligação à direita):
[Pergunta] Devo escrever:
«Para os devidos efeitos se declara...»
ou
«Para os devidos efeitos declara-se»?
«Posso te telefonar...»
ou
«Posso telefonar-te...»?
«Algumas vezez me deparo...»
ou
«Algumas vezes deparo-me...»?
«Vou me levantar...»
ou
«Vou levantar-me...»?
Por vezes, tenho dúvidas quanto à forma correcta de utilização dos pronomes pessoais.
Desta forma, gostava que me dessem alguns exemplos práticos, que me elucidassem.
Obrigada pela atenção dispensada.
Maria Martins :: Administrativa :: Évora, Portugal
[Resposta] Os pronomes pessoais da língua portuguesa mantêm muitas cara(c)terísticas dos pronomes pessoais da língua latina.
Os pronomes pessoais da língua portuguesa também têm marcas da sua função sintá(c)tica: eu, tu, ele, ela, nós, vós, eles, elas – têm normalmente função de sujeito; me, te, se, lhe, o, a, nos, vos, lhes, os, as – têm normalmente funções de complemento.
Os pronomes pessoais da língua portuguesa também têm bastante mobilidade.
Alem disso, devemos ter em atenção outras cara(c)terísticas. Todos nós somos mais descontraídos na oralidade, mas quando usamos a forma escrita somos mais cuidadosos.
Em certos casos, usamos os pronomes pessoais complementos antes dos verbos como sucede nas frases negativas ou depois de certos pronomes ou advérbios. Exemplos: «ele não me disse nada», «todos me viram», «já me vieram contar...»
Devemos ainda ter em consideração as construções estilísticas.
Análise dos casos apresentados
«Para os devidos efeitos se declara...» é uma forma estilística preferível porque se insere num texto formal.
«Para os devidos, declara-se...» é uma frase aceitável porque é compreensível.
«Posso-te telefonar...» é uma frase compreensível e aceitável na oralidade.
«Posso telefonar-te...» é uma frase preferível porque o pronome complemento está junto ao verbo principal. (sublinhado meu)
«Algumas vezes me deparo...» é uma frase de maior valor estilístico e, preferível, por exemplo, na poesia.
«Algumas vezes deparo-me...» é uma frase corrente na oralidade.
«Vou-me levantar...» – o pronome está junto ao verbo auxiliar, mas é uma forma corrente.
«Vou levantar-me...» – o pronome reflexo está junto ao verbo principal. É também uma forma corrente.
A. Tavares Louro :: 09/03/2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário